Poetas Cubanas: Lecturas desde el siglo XXI

MILENA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ, editora, Universidad de Granada

Un homenaje, se pensó; un homenaje a las poetas cubanas, a las del XIX y a las del XX; a las que viven y a las que ya no están; a las de dentro de Cuba y a las de la diáspora, o la emigración, el exilio, el transtierro, o como consigamos llamar a ese estar en cualquier otro lugar sin dejar por eso de estar también, de algún modo (si te lo permiten), en la isla...(leer más)

Intertextualidad en Poemas Náufragos

ILEANA ÁLVAREZ GONZÁLEZ, Universidad de Ciego de Ávila

Harold Bloom, asumiendo una postura más abarcadora sobre la intertextualidad, pero restringiendo el concepto de texto al literario y específicamente al poético, plantea que todo poema es un interpoema, y que toda lectura de un poema es una interlectura. De cierta manera, Bloom está aludiendo al espacio de la tradición en que se inscribe toda obra literaria y definiendo la intertextualidad como una forma de tradición fijada en el texto...(leer más)

Cuestiones de género: los poemas de Nancy Morejón y Soleida Ríos en homenaje a Ángel Escobar

LUCÍA PUPPO, Universidad Católica Argentina / CONICET

El poema escrito a propósito de la muerte de una persona famosa, un familiar, un cónyuge o un amigo, constituye un género de larga data que se remonta a la elegía funeral. En el corpus de la poesía tradicional española se destacan las llamadas “endechas de Canarias,” un conjunto de composiciones del siglo XV en las que, entre otros temas, se lamenta la muerte del conquistador Guillén Peraza...(leer más)

Al otro lado de la piedra: cárcel y escritura en  Poemas de la mujer del preso de Emma Pérez

ANA CASADO FERNÁNDEZ, Universidad Complutense de Madrid

 “La poesía puede salvar al hombre. Hasta lo imposible,” dice George Steiner en La barbarie de la ignorancia a propósito de la prisionera Tatiana Gnedich que, en una cárcel estalinista, tradujo de memoria al ruso el primer canto de Don Juan de Byron. Quizás, también puede salvar al que ansiosamente espera en el exterior que el condenado que acumula días entre cuatro paredes salga en libertad...(leer más)

De Rita Martin a Juan Ramón Jiménez: ‘Voces’, un diálogo de reflejos y refracciones

MARÍA A. SALGADO, The University of North Carolina at Chapel Hill

En los diecisiete versos libres del poema titulado “Voces” del libro Tocada por el astro (2006), y como claramente lo indica su encabezamiento, una contextualización anecdótica -- “Ante una foto de J.R.J., o para Juan Ramón, culpable de estos versos” (22) –Rita Martin entabla un diálogo, un juego de reflejos y refracciones lo he llamado en el título, por medio del cual el contemplar el retrato de Juan Ramón Jiménez...(leer más)

La hermana y las sombras tras la puerta: sobre las relaciones literarias y familiares entre Luisa Pérez de Zambrana y Julia Pérez Montes de Oca

FÉLIX ERNESTO CHÁVEZ LÓPEZ

 La segunda generación de románticos cubanos, y en especial, la de escritoras, conoce un buen número de éstas últimas que construyeron su reputación en tertulias y publicaciones periódicas. No todas consiguieron publicar volúmenes de poesía, género al que estaban tradicionalmente destinadas, pues se prestaba mejor para las “efusiones sentimentales” atribuidas a su sexo...(leer más)

Electra, Clitemnestra: el mito y el doble en la poesía de Magali Alabau

YOANDY CABRERA, Universidad Complutense de Madrid

Los estudiosos de la psicología homérica, en general, afirman que no existe en la lengua épica arcaica un término para nuestro concepto de “pensar”. “El hombre moderno 'piensa', el homérico 'habla' consigo mismo o con su thymós” ("Introducción a Homero", 239-240); ello permite asegurar que Magali Alabau (Cienfuegos, Cuba; 1945) es una mujer homérica porque en su obra la palabra es pensamiento, pensar es dialogar, la experiencia se vuelve conversación, monólogo, puesta en escena...(leer más)

Variedades de Galiano y la nostalgia como pensamiento pasional

LAURA SÁNDEZ, Fordham University

En Variedades de Galiano (2008) de Reina María Rodríguez, las asociaciones que el caminar convoca se organizan a partir de una emoción nostálgica. En este foto-texto se compagina el topoi físico y retórico y se crea un archivo que permite acceder a una zona fronteriza entre la añoranza y la reflexión. La nostalgia como emoción histórica (Boym) actúa como una tercera fuerza (Arendt) entre los vectores del ‘ya-no’ y el ‘todavía-no’...(leer más)

Partir/Marchar(se): el No femenino en la poesía cubana del XIX y del XX. Gertrudis Gómez de Avellaneda e Isel Rivero

MILENA RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ, Universidad de Granada

En su ya esencial artículo “Por los años de Orígenes,” dedicado a Lorenzo García Vega y publicado en 1995 en la revista Unión, Antonio José Ponte reivindica la tradición cubana del no o del reverso, necesaria junto a la tradición del . Los libros, los textos que conforman dicha tradición, dice Ponte, “son amargos, porque han sido hechos con las raíces más amargas de la tierra” (Ponte, 112)...(leer más)

 

Cosa de locas: homenaje a Néstor Perlongher

LA HABANA ELEGANTE

Hay dos escritores a los que, desde hace mucho tiempo, La Habana Elegante ha querido homenajear: al argentino Néstor Perlongher y al puertorriqueño Manuel Ramos Otero. El primero de esos proyectos se realiza entonces en el presente dossier. A su realización agradecemos, en primer lugar, a Teresa Basile, quien nos ayudó a ponernos en contacto con algunos de los más señalados estudiosos y lectores de la obra de Perlongher...(leer más)

Poder decir sin descifrar (homenaje a Néstor Perlongher)

ADRIÁN CANGI, Universidad de Buenos Aires

Oscar Wilde decía que Henry James escribía novelas como si fuera un penoso deber. Henry James decía que Oscar Wilde era un tonto engreído. Nunca estamos seguros de las razones de una querella, aunque intuimos que la pasión toca la cosa literaria. Creemos que las querellas revelan algo: tal vez, un umbral por donde pasa la literatura. Sobre todo si tensan el deber, digamos intelectual, con el inexorable “automatismo contagio” de la escritura...(leer más)

El lugar de los restos

ANA PORRÚA, UNMdP, CONICET

La poesía argentina de la década del ’60 y ’70 había encontrado un sitio concreto y a la vez previsible para lo político: siempre la ciudad, la calle o la plaza. Allí se inscribe, antes, “Argentino hasta la muerte” (1954) de César Fernández Moreno; allí está la saga de Leónidas Lamborghini desde sus inicios, y especialmente con Las patas en la fuente (1965)...(leer más)

La biblioteca de Néstor Perlongher

IGNACIO IRIARTE, UNMdP - CONICET

En un cuestionario de la revista Babel, que ahora abre Prosa plebeya, Néstor Perlongher comenta que una de sus citas favoritas es “Lo primero para hacer la revolución es ir bien vestida” (1997a: 15), irónica sentencia de la cantante de Gestos, la primera novela de Severo Sarduy, durante los preparativos para la colocación de una bomba en la central eléctrica de La Habana...(leer más)

Cosa de locas: las lenguas de Néstor Perlongher

JORGE PANESI, Universidad de Buenos Aires

 A veces la lengua se vuelve loca. O al menos eso creía Derrida. Salvo que la locura de esa loca esté desde siempre allí, como un agente que actuará tarde o temprano en el momento menos pensado, y también y sobre todo, en todos los momentos. La regularidad de los versos, su recursividad regulada parece lo contrario de la locura, pero justamente, los esquemas de la razón esconden monstruos...(leer más)

The Spectacle of Rags: Tradition, Aesthetics, and Ideology in the Photographic Series “Tipos populares” by Cruces and Campa

MARCO MARTÍNEZ, Princeton University

The objective concept of mechanical reproduction allowed photography, well into the 20th century, to serve as the advocate of the Truth: the mechanical was science and science was truth. For the political sectors of Mexican liberalism in particular, photography came to be the medium that best meshed with their desire for the nation’s modernity. Therefore, the different photographic studios that opened in Mexico City constituted the pilgrimage site for the incipient bourgeoisie...(leer más)

 

Mauricio Alfonso Naya
La noche alucinada de los petroglifos

ROGELIO SAUNDERS

Buscando asidero en esta noche del color y la piedra (esta noche en que la piedra es color, y el color es piedra) me vienen a la mente palabras como “barroco”, “expresionismo”, “expresionismo barroco,” “barroco expresionista”... Llamamiento perenne de la piedra-laberinto (de la piedra anterior a todo templo, de la imagen anterior a toda imagen), que hace pensar en una figurilla de barro encontrada en las márgenes de un río, con unos conatos de brazos y un gran vientre, símbolo de la madre primigenia...(leer más)

 

Nada como el afuera para ver lo enfermito que está el adentro

LIDIJA DIMKOVSKA, UDO KAWASSER, CLAUDIA APABLAZA, REVISTA PLAV, IDALIA MOREJÓN ARNAIZ y BIBIANA COLLADO CABRERA

Por lo general cada texto mío en poesía o prosa es una unidad en sí mismo, lo que quiere decir que cada uno tiene diferentes claves o ha sido escrito de distintas maneras. Retrato de A. Hooper y su esposa era un juego – y una burla – con la tradición poética cubana, que por haber “crecido” al margen de las “grandes experiencias de vanguardia” es bastante represiva en sí misma...(leer más)

 

José Martí. Images of Memory and Mourning

Bejel, Emilio; New York: Palgrave/Macmillan, 2012

OSCAR MONTERO, CUNY

 Images of Martí, early photographs, the sculptures and busts in every Cuban park, hagiographic and parodic paintings, films, do not suggest the elegant order of a museum but rather constitute a strange labyrinth where generations of school children, demagogues, scholars, critics and artists of every stripe have lost and sometimes found their way. “Memory” and “mourning,” sparked by some of these images...(leer más)

 

Martí, Guevara y el destino sudamericano

DUANEL DÍAZ, Bucknell University

Frente a los “letrados artificiales” que habrían importado ideas extranjeras y hecho fracasar a las repúblicas, Martí llamaba en “Nuestra América” a descifrar el “enigma hispanoamericano.” Pretendía así ofrecer una solución original al problema grande de América Latina en el siglo XIX: ¿qué hacer con esas masas incultas de indios, negros, mestizos que emergieron en la escena histórica tras la emancipación, ese “tercer elemento heterogéneo,” como les llama Ángel Rama...(leer más)

Moleskine Sergio Pitol (fragmentos)

GERARDO FERNÁNDEZ FE, Universidad San Francisco de Quito

Esta tarde he visto a Sergio Pitol. Esperaba a una amiga frente a una de las postas de las residencias del CIREN, en una de esas calles sin nombre por donde casi nadie transita, en el barrio más tranquilo y vigilado de la ciudad, y al acto lo reconocí. Ya me impacientaba cuando de golpe escuché un diálogo incongruente como salido de esa rara película de Polanski titulada What? Sergio Pitol acababa de bajarse de un triciclo, un bicitaxi, ese rickshaw nuestro, con música y pedales...(leer más)

Vínculos legendarios: los “viajes” de Juana Rosa Pita

MARGARA RUSSOTTO, University of Massachusetts, Amherst 

La literatura latinoamericana goza de buena salud fuera de sus fronteras. En Italia, por ejemplo, a pesar de la crónica crisis política y el nulo entusiasmo oficial, los autores latinoamericanos son leídos, estudiados, vendidos, traducidos y premiados sin cesar. Prueba de ello es su presencia constante en los cursos universitarios, programas culturales, revistas literarias, y en los numerosos centros de estudio y fundaciones culturales que mantienen una oferta frenética de eventos y manifestaciones...(leer más)

 


Julián del Casal

JOSÉ LEZAMA LIMA

Prólogo y notas de ARNALDO M. CRUZ-MALAVÉ,Fordham University

Publicado originalmente en junio de 1941 en El Nuevo Mundo, suplemento dominical del periódico El Mundo de La Habana, “Julián del Casal,” a pesar de su cifrado lenguaje poético de referencias cultas, no es un mero ensayo para especializados.  Es, al contrario, un ensayo que aspira a una amplia difusión, interviniendo así en las polémicas principales de la época.  Hoy parece una broma o una osadía que Lezama publicara allí, y es difícil concebir a un redactor que no se arredrara ante la dificultad lingüística y cultural que exige a cualquier público su lectura...(leer más)

Evocación de Julián del Casal

AGUSTÍN ACOSTA

Él ha permanecido solo demasiado tiempo. Junto a su tumba él no sentía el rumor del mundo, cuando en las noches deslumbradoras, o en los días ennegrecidos, él vagaba por estos lugares alegres, tenaz perseguidor del alma amiga, del alma hermana que le sonriera en su largo silencio. Culpables hemos sido todos, y yo más que ninguno; porque, si bien hiriéndome de sinceridad el corazón, acaso no supe reconocerle su innata jerarquía, la noche aquélla en que la Academia de Artes y Letras me abría sus brazos maternales...(leer más)

 


Una vindicación del color local

GABRIEL WOLFSON

¿Qué es Teoría del alma china? Digamos: un libro de viajes. Con la salvedad de que, para escribirlo, su autor no viajó a China sino a las montañas austriacas, algunas capitales latinoamericanas y algunos pueblos-campus de Estados Unidos. Entonces, una novela. Con el inconveniente de que su trama se limita a lo siguiente: llegamos a China, vimos China, salimos de China...(leer más)

El Estado es un gato: sobre Discurso de la madre muerta de Carlos A. Aguilera

GERARDO MUÑOZ

“Y después dices que soy una mala madre. Mira todo lo que hago por ti. He atrapado a tu gato.” Con estas palabras de La Madre, el escritor cubano Carlos A. Aguilera, exiliado desde hace algún tiempo en Praga, da comienzo a su más reciente obra titulada Discurso de la Madre Muerta, una pieza de teatro en un acto que materializa algunos de los temas recurrentes que atraviesan la totalidad de su obra al menos desde los inicios del proyecto Diáspora(s) hasta los “minidramas” que cierran el volumen que comentamos en esta nota...(leer más)

Luchar contra la metafísica del origen: Tres notas a propósito de C. A. Aguilera

JAVIER LUIS MORA

C. A. Aguilera es quien más lejos ha llevado los postulados del grupo: el poeta que ya no dialoga con nada. Su poesía es él, y él es su poesía, en la medida en que escribe el desastre desde el desastre, dinamita la escritura hasta convertirla en objeto, en elemento, en pieza de un mundo mecánico que lo asfixia. Así por ejemplo, véase la estructura de un texto como “Ideologías...(leer más)

Notas sobre las poéticas del grupo «Diáspora(s)» con Aguilera de fondo

JORGE CABEZAS MIRANDA

(…) Los responsables de la revista Diáspora(s) reconocen el innegable valor del grupo Orígenes,pero ha llegado la hora del parricidio. Entre otras razones, porque consideran que la evocación origenista, rescatada desde la oficialidad cultural en los años noventa, alimenta un concepto de Nación sesgado, construido con los excesos del discurso revolucionario. E incluso, sin esa mediación del poder, el origenismo les resulta, a fin de cuentas, falsamente idílico, «provinciano» y reductor...(leer más)

"Tú no saber nada de China"

PAVLÍNA VIMMROVÁ

Un cubano embaucador nos invita a un recorrido pícaro y de mistificación por la China totalitaria. Una China cruzada por monjes budistas en camiones con oratorios ambulantes y donde los enanos son una raza inferior, los japoneses viven en un campo de concentración gigante y donde nadie puede estar seguro en verdad de estar en China...(leer más)

El lyrikrechinar del gorrión

PEDRO MARQUÉS DE ARMAS

Pocas veces (en poesía) alguien cortó con tal precisión, y a la vez de modo tan eficazmente teatral, el dedo de un copista, es decir de un letrado, de un funcionario. Pocas veces, hay que decirlo, alguien se apoderó de la voz chillona del Líder y de su voluntad de corrección, de manera tan cínica e inmejorablemente paródica. Ese corte sublime, casi indecible, y cuya virtud consiste en mostrar...(leer más)

Madrigueras de Carlos A., el ‘checo’

WALFRIDO DORTA

Ante la escritura de Carlos A. Aguilera [CAA], uno se pregunta qué política de apropiación seguir; qué domesticaciones realizar, y si ambas son pertinentes. Cabría invocar, en todo caso, esas construcciones-trampas que según Deleuze y Guattari son las madrigueras de un cuento de Kafka, y el “principio de las entradas múltiples [que] por sí solo impide la introducción del enemigo...(leer más)

 

Inquisitore Oblómov

CARLOS A. AGUILERA

Nací en el Este. Mi padre había sido el resultado de un cruce entre un general alsaciano y una hemofílica húngara, esos desmayitos que lo hacían lucir siempre más débil de lo que era. Y mi madre venía de más allá de la frontera. Precisamente donde Polonia demarca un territorio que a veces ha sido alemán, a veces ucraniano, a veces ruso..(leer más)

 

Marilyn Monroe

FINA GARCÍA MARRUZ

¿Dónde la habíamos visto antes? En la portada de todos los magazines, en una vieja película de praderas, en el espejo de un cafetín del Oeste con traje largo de raso ajado amarillo, entre el humo y las botellas del mostrador, cantando una tonada zafia y oro, y luego, con sombrerito de provincias, en cualquier andén nublado, en la ventanilla del tren que iba a arrancar. ¿De dónde venía?...(leer más)

Prendida con alfileres

REINA MARÍA RODRÍGUEZ

Desde que era una niña vi a mi madre agacharse para recoger los pedazos cortados a un dobladillo, a una bocamanga, a un doblez. Los alfileres que habían caído al suelo sin sonar (tan ligeros) zafándose del peso, eran recogidos también con un pequeño imán que ella frotaba y frotaba contra el piso, después de entallar los vestidos sobre cuerpos deformes. El sonido y el movimiento de las tijeras cortando una seda, un crepé, una ilusión, no debió ser una visión tan fuerte en su conjunto, como aquella de recoger los restos, las hilachas sobrantes...(leer más)

…Are you listening to the goat’s head singing as it hangs over the stove?

ISEL RIVERO

La espera de la niebla en los puertos — lo saben y esperan — se cuchichea al oído en las fogatas alrededor de ellas pero no cuando hay niebla en los puertos, me explico… quedan los esquejes para el año próximo no hay miramientos en la espera de la niebla hasta que surge el estallido de la savia...(leer más)

El águila

LINA DE FERIA

en el plano azul

       el derrumbe del tiempo

cortado por un cisne negro

que se atempera en el lago.

arriba pasas tú

con las doscientas noches sin dormir...(leer más)

Los pares, los jimaguas, el doble

MAGALI ALABAU

Los pares, los jimaguas, el doble.

El narrado poema de dos, largo como un papiro.

Cortada en dos mitades, un centípedo.

Shiva con cuatro manos, cuatros pies y cuatro patas.

Electra, Clitemnestra, dos voces.

Una voz que gime, una araña. Clitemnestra es agua...(leer más)

Puriales de Caujerí

SOLEIDA RÍOS

Candela.

José Kozer  (junta candela…

abre monte)

en Puriales de Caujerí.

Montes serrados, tetudos, picudos: monte

plegado: el mar...(leer más)

Frente al Paraná

LOURDES GIL

Ese hombre frente al Paraná

con los estragos del viento en sus cabellos

no se amilana ante las dictaduras o la guerra

pero le abruman

el estupor y el frío de los exilios...(leer más)

Fui

DAMARIS CALDERÓN

Tenía un hueso atorado en la garganta. No podía tragar. O una espina de pescado.

Pero no había comido nada. ¿Entonces de dónde salían el hueso-lanza y la espina-punzón,  sino de su propio esqueleto? Y el fuego en el pecho, como el incendio en la casa de yaguas.

-Madre, estoy ardiendo. (Y se llevaba la propia mano a la cara)...(leer más)

 

Un instante una época

ROGELIO SAUNDERS

Habría que comenzar como en un remedo de relato bíblico: “Estas cosas que sucedieron entre nosotros...”

    Apenas se puede explicar el ambiente que reinaba en aquella época: la intensidad de los sueños, de las visiones, de las conversaciones, de las lecturas. En realidad, no fue a finales, sino a principios de los años 80s...(leer más)

Cuba’s Young Poets

ELIZABETH HANLY

Nearly every evening at dusk a group of young poets gathers together to talk and work in the living room of a small house built on a flat rooftop in Havana. From here you can see much of the broken filigree of what may still be the most graceful city in the world. Havana was made for pleasure, first as an R & R capital for the treasure ships of the Spanish Empire, then later as a tropical Paris during the sugar boom delirium at the turn of the century...(leer más)

 

Saneamiento de la Ciudad de La Habana

HERMINIO C. LEYVA Y AGUILERA

¿Existe en la Habana el hacinamiento en grado suficiente para producir mefitismo? Desde luego que no; por lo menos en la medida que resulta en Viena, San Peterburgo y otras capitales de Europa de primer orden. Se prueba esto evidentemente comparando la población específica media de nuestras casas con la que arroja una estadística europea que tengo a la vista. Existen en la Habana 17,000 casas, según informa un trabajo del Secretario de las oficinas del Amillaramiento...(leer más)